翻訳会社のリソース(翻訳者、DTPサービス、翻訳量の目安)に関してよくいただくご質問と、それに対する回答をまとめました。弊社、シーブレインに翻訳についてご相談・ご依頼いただく際の参考にご利用ください。
翻訳者に資格や最低経験年数などの要件は設けていますか?
はい。3年以上の翻訳経験、トライアル試験の合格に加え、翻訳支援ツールのスキルやコミュニケーション力も考慮に入れています。
| 参考記事: |
DTPサービスは提供していますか?
はい、さまざまなファイル形式に対応可能で、経験豊富なDTPスペシャリストが担当します。
シーブレインでは、翻訳からDTPまでワンストップサービスを提供しています。特に最終成果物として印刷用の版下が必要な場合、「読みやすさ」や「見た目の印象」も重要です。日本語版として違和感のないレイアウトに仕上げます。
| 参考記事: |
英日翻訳の場合、週に何ワードほど対応できますか?
翻訳者1名が1日に翻訳できるワード数は1,500~2,000ワード程度です。プロジェクトによって複数の翻訳者で分担することも可能です。全体の量やご希望の納期に応じてお見積もりいたします。
| 参考記事: |
そのほかに不明点などがありましたら、お気軽にお問い合わせください。